Ciao,
allora, premetto che di mestiere lavoro in editoria, e a volte con la lingua ci
combatto, altre volte andiamo più d'accordo. Sulla scatolina di una candela
ho trovato questi pittogrammi:
Io li traduco così: "Prima di tutto avvita la candela nella testata con la
mano, poi prendi una chiave del 14 e dagli un mezzo giro, anche due terzi,
per serrarla bene".
Interpreto in modo corretto?
Grazie, ciao,
Rob
PS lo dico in tono semiserio, un po' per celia, ma voglio capire bene - magari quei numeri
fanno riferimento alla chiave dinamometrica...